Traducciones como la que se puede encontrar en un
cartel del
Selwo Aventura en Málaga tienen que dejar a más de un inglés con ganas de volver a su país, y a más de un español con mínimos conocimientos de inglés con ganas de ser inglés:
Obviamente quisieron decir "Normas de seguridad" y han terminado traduciéndolo tan dignamente como "
The normal security"